LLMの曖昧性と意味の変化

LLMは英語の略語で、複数の意味を持ちます。一つは「大規模言語モデル (Large Language Model)」であり、もう一つは「法学修士 (Legum Magister)」です。

従来の機械翻訳システムでは、LLMは主に「法学修士」を意味していました。これは、技術以外の分野では「大規模言語モデル」という意味で使われる頻度が低かったためです。

しかし、ChatGPTなどの大規模言語モデルが人気を博したことで、「大規模言語モデル」という意味でのLLMの使用頻度が増加し、この状況は変わりつつあります。

重要なのは、「大規模言語モデル」としてのLLMの用語使用量をさらに増やし、検索エンジンのアルゴリズムを継続的に最適化することです。これにより、翻訳システムはLLMの文脈を正しく理解できるようになります。